中山骏宏塑胶制品有限公司创建于2005年5月,属外商独资企业,座落于美丽、富蔗的中山市阜沙镇,公司综合配套能力强,拥有各型号精密注射成型机及多条自动化装配流水线,注塑机从55T到220T(即从4A到17A)30余台。
公司集产品研发、工程设计、生产、销售于一体,并能为塑胶玩具、五金电子等企业提供OBM、OEM、ODM生产服务。目前主要生产各类型的电动气泵、塑胶玩具及各类硬塑、软塑配件等产品,公司可以提供模具设计制造、注塑成型、喷油丝印、塑胶件后加工到组装的“一条龙”服务,技术熟练的员工与先进的机械设备让我们能准时交付模具及塑胶产品。从接到订单到出货,每一个环节都有我们资深的工程师密切关注、跟踪进程。
骏宏公司本着“重品质、讲诚信、求创新、创效率”的公司精神,竭诚为客户提供优质服务,愿与更多的新老朋友在未来快速发展的平台上共创繁荣。我们将齐心协力与您携手共进、争取在激烈的市场竞争中取得共赢!
- INTRODUCTION产品简介
此产品外型美观大方,操作简捷,它具有充气和抽气功能,它是一款可以安装蓄电池或者干电池即可工作的气泵,且配有不同形状气咀方便您对不同款式的气床,气船等进行充气.
2.WARNING:警告
Please read the following before using this pump. 在使用气泵前请阅读以下说明.
2.1.Carefully follow instructions on articles to be inflated. Never exceed recommended pressures. Bursting items can cause serious injury.
请细心阅读以下操作说明进行充气,不允许超过标准的压力,否则将引发爆炸,导致严重的伤害
2.2当马达工作后,会发热而导致外壳温度升高,此时切不可打开底盖触摸马达部分,以免被烫伤
2.3打开底盖后,禁止有任何细小的物件掉进马达里面,否则将引发马达不能正常工作,甚至损坏.操作中勿让小的沙粒进入到充放气口.Never allow sand small rocks, etc, to be sucked into inflation or deflation port while operating.
2.4Never look into or point the inflate opening toward your eyes while pump is operating.当气泵充气时请勿用你的眼睛朝向充气口或者进行充气观察.
2.5Do not attempt to put hand or fingers into the inflation or deflation port at any time.在任何时候不允许将你的手指放到充放气口中.
2.6.Do not use under wet conditions.请勿在潮湿的环境下使用.
2.7.Never leave pump unattended while in use.在使用中请勿离开气泵.
2.8.CAUTION-To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain. Store indoors.警语是为了减少伤害,请避免受到雨水的侵蚀,请于室内贮藏.
2.9.If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.如果此电子产品是采用垃圾掩埋或者垃圾倾倒,有害物质可能泄漏到地下水并且进入到食物链,损害你的身体及健康.
2.10.Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.请勿当作一般市政废物处理此电子物品,应使用垃圾分类收集.
2.11.Contact your local government for information regarding the collection systems available.请参阅当地的政府部门的相关回收利用信息.
2.12.When replacing old appliances with new once, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of charge.当你更新你的旧电池并使用新的电池,零售商有义务回收旧电池并且进行免费的处理.
3.OPERATION操作说明
3.1.组装干电池或者蓄电池:
将干电池图1(图1)或者蓄电池(图2)的正负极对应产品的正负极装入机体,再对应的装好下盖,然后扣好两侧金属扣.
3.2TO INFLATE ITEMS充气说明
选择一款对充气体合适的风嘴,并将风嘴套好至气泵的气嘴上,插入待充物上.再将开关按到“ON”的位置,即可打开开关,气泵自动充气。
当气床充气饱满后,将开关按到OFF位置,气泵停止充气.
4.TO DEFLATE ITEMS放气
抽风口套好气咀后插入待抽气物体上,将开关按到“ON”的位置,即可打开开关,气泵自动抽气,
When the airbed compressed, return the switch to the“OFF”, the airbed stop the inflation.
当气床变得扁平,将开关按到OFF位置,气泵停止充气.
5.更换电池
5.1.当其在工作时,若很长时间都不能充满所充物,且出风口出风微弱,说明此时电池已不够电,需更换电池或者将蓄电池充电;
5.2.若要更换电池,需将两侧金属扣向上扳开,打开底盖,取出电池,即可更换新的电池,
3.OPERATION操作说明
3.1.组装干电池或者蓄电池:
将干电池图1(图1)或者蓄电池(图2)的正负极对应产品的正负极装入机体,再对应的装好下盖,然后扣好两侧金属扣.
3.2TO INFLATE ITEMS充气说明
选择一款对充气体合适的风嘴,并将风嘴套好至气泵的气嘴上,插入待充物上.再将开关按到“ON”的位置,即可打开开关,气泵自动充气。
then the pump will operateautomatically.
When the airbed fully inflated, return the switch to the“OFF”, the airbed stop the inflation.
当气床充气饱满后,将开关按到OFF位置,气泵停止充气.
4.TO DEFLATE ITEMS放气
抽风口套好气咀后插入待抽气物体上,将开关按到“ON”的位置,即可打开开关,气泵自动抽气
When the airbed compressed, return the switch to the“OFF”, the airbed stop the inflation.
当气床变得扁平,将开关按到OFF位置,气泵停止充气.
5.更换电池
5.1.当其在工作时,若很长时间都不能充满所充物,且出风口出风微弱,说明此时电池已不
够电,需更换电池或者将蓄电池充电;
5.2.若要更换电池,需将两侧金属扣向上扳开,打开底盖,取出电池,即可更换新的电池,
6.TO CHARGE蓄电池充电
6.1. Take out the battery container from the pump.从气泵上取下电池盒
6.2. Connect the AC adapter with 120VAC power source. Then connectthe outlet plug of the AC adapter to the battery container for charging.(See the Fig.6)AC充电器连接120V电源,然后将AC充电器上的插销与电池盒连接进行充电.
6.3. Charge the battery for 12 hours prior to initial use. 8-hours charging at a time is required for re-use.
首次使用前请进行12小时充电,后续每次重复使用充电8小时.
"};